Das iranische Alphabet

Das Persische Alphabet dient der graphischen Präsentation des Neupersischen, einer indogermanischen Sprache, und besteht aus insgesamt 32 Buchstaben. Das Alphabet ist eine modifizierte Form des arabischen Alphabets: Das arabische Grundalphabet wurde um vier Buchstaben erweitert, außerdemwurde die Schreibweise zweier weiterer Buchstaben leicht verändert.

Das persisch-arabische Alphabet wurde ab 642n. Chr. nach der islamischen Expansion im Iran eingeführt und etablierte sich dort bis ins 9. Jahrhundert. Vor der Adaption des arabischen Alphabetes wurde für das Mittelpersische meist die Pahlavi-Schrift verwendet, für religiöse Zwecke und das Avestische auch die avestische Schrift.

PERSIK

Die Buchstaben des PERSIK Alphabets

Pârsi

آ

ا

ب

ت

ث

ج

چ

ح

خ

د

ذ

ر

ز

س

ش

ص

ض

ط

ظ

ع

غ

ف

ق

ك

گ

ل

م

ن

و

ه

ی

Laut

aa

alef

be

pe

te

se

jim

ce

he

xe

dâl

zâl

re

ze

že

sin

šin

sâd

zâd

eyn

qeyn

fe

qâf

kâf

gâf

lâm

mim

nun

vâv

he

ye

Persik

â

a, e

b

p

t

s

j

c

h

x

d

z

r

z

ž

s

š

s

z

t

z

'

q

f

q

k

g

l

m

n

o, u, ou

h

i, y

Ausnahmen bei der Transkription

âdat

Buchstabe ع am Anfang des Wortes mit â

عادت

adad

Buchstabe ع am Anfang des Wortes mit a

عدد

ešq

Buchstabe ع am Anfang des Wortes mit e

عشق

ozv

Buchstabe ع am Anfang des Wortes mit o

عضو

ma’mulan

Buchstabe ع in der Mitte des Wortes mit '

معمولاً

mamnu’

Buchstabe ع am Ende des Wortes mit '

ممنوع

mo’âxeze, mas’ul, ma’mur

Stimmansatz ء , أ , ئ , ؤ im Wort mit '

مؤاخذه , مسئول , مأمور,

Regeln:
  • Alle Wörter mit n und b in der Form (nb) ändern sich mit der Aussprache (mb). Es wird geschrieben zanbur [Biene], aber gesprochen zambur; genauso verhält es sich mit Wörtern anbâr [Lager] (ambâr) und anbuh [eine große Menge](ambuh).

  • Bei allen Wörtern, die mit eh enden, wird nur e am Ende geschrieben, Beispiel: xâne [Haus] (nicht xâneh); lâle [Tulpe] (nicht lâleh); dobâre [wieder] (nicht dobâreh)

  • Wörter, die aus mehreren Silben bestehen und am Ende und Anfang einer Silbe Vokale haben, werden getrennt geschrieben, Beispiel: bi andâze [unermesslich], bi adab [unerzogen], nâ âgâh [unwissend], bâ omid [in der Hoffnung]; aber bixânemân [obdachlos], nâxodâgâh [unbewusst]

  • Das Zeichen für die Verdopplung des Konsonanten, das „tašdid“ ّ wird nicht genutzt; die Konsonanten werden doppelt transkribiert: farr [Glanz, Pracht], jabbâr [Tyrann]


AGB |  Impressum